På mitt skrivbord

På mitt skrivbord hamnar texter om allt mellan himmel och jord. Varje dag lär jag mig nya saker, på ett sätt som påminner om att lösa korsord, fast på en mycket större skala. Det är riktigt roligt, stundtals slitsamt och fantastiskt fascinerande. Här följer några exempel på vad jag har gjort mest av genom åren:

  • Medicin: Det område som jag arbetar allra mest med i dagsläget. Jag översätter och granskar patientinformation och annat material för kliniska studier, bipacksedlar/produktresuméer för läkemedel, programvara, dokumentation och marknadsföring om medicintekniska produkter, med mera. Sömnbehandling och mammografi är två av de områden jag har jobbat mest med.
  • Företagsinternt material: Presentations- och utbildningsmaterial samt internkommunikation för svenska och internationella företag.
  • Barnböcker: Under åren 2019-2021 översatte jag tillsammans med Hanna Graf drygt 60 barnbokstitlar för Saga Egmont, bland annat i serierna om My Little Pony och Transformers.
  • Resor/turism: Jag har översatt en hel del turismtexter under min karriär (och reser också mycket själv, framför allt med tåg).
  • Sport/träning: Sedan 2017 har jag arbetat med översättning och språklig kvalitetskontroll för ett av världens största företag inom träningskläder och -skor. Där har jag hanterat många olika slags innehåll: produktinformation, marknadsföring, programvara och hjälptexter till träningsappar och videoklipp och artiklar om idrottare och träningstips.